Sunday, December 21, 2008

Poems from Guantánamo


Death Poem
written by
Jumah al Dossari


Take my blood.
Take my death shroud and
The remnants of my body.
Take photographs of my corpse at the grave, lonely.

Send them to the world,
To the judges and
To the people of conscience,
Send them to the principled men and the fair-minded.

And let them bear the guilty burden before the world,
Of this innocent soul.
Let them bear the burden before their children and before history,
Of this wasted, sinless soul,
Of this soul which has suffered at the hands of the “protectors of peace.”

*******************************************************************************

Har nettopp begynt å lese Poems from Guantánamo, og tenkte jeg skulle dele dette diktet med de som måtte snuble inn på siden min..
Man må ikke glemme at det fortsatt er mange rundt om i verden som har det inderlig vondt. Hvis hvert enkelt menneske gjorde litt - ville det utgjøre mye!
Dråpe for dråpe blir til hav..
Det er så lett for å henge seg opp i hverdagslivets evige blindhet at man glemmer å se & leve, virkelig leve i nået.. Virkelig sette pris på den friheten man har, det livet man har, og alle mulighetene man har.. Sier ikke det at ikke våre problemer er våre, smerte er smerte for den som opplever det! Men når man ikke har det vondt, er det så lett å fokusere på hverdagslivets "viktige" to do's at man glemmer å virkelig leve, og man overser de små vakre tingene i livet som gir oss harmoni og fred i sjelen.
Kall meg gjerne naiv og godtroende, men mitt kanskje største håp for neste år er at det blir et år der alle våger å føle, elske, leve og puste - her og nå..
Kanskje det da vil bli litt mer harmoni, rettferdighet og lykke i verden?

********************************************************************************
Amnesty side om Guantánamo
Bildet er fra denne siden

No comments: